제목 : '꽃밭 속의 생각' 오류
작성자 염동석  
글정보 작성일 : 2008년 05월 02일 15:04 , 읽음 : 399

'화하만필' 이란 책은 고 문일평 선생님의 글을 1972년도에 발간한 여러 꽃에 대한 설명을 한 이야기 책이며,
'꽃밭 속의 생각'은 2005년도에 화하만필의 삽화를 모두 생략하고, 정민 교수가 한문을 한글로 풀어쓰고 김태정 한국야생화연구소장이 삽화 대신 사진을 넣어 한결 읽기 편하고 산뜻하게 펴낸 책입니다. 그러나 새로이 옮기면서 결정적인 오류가 있으니 그것은 제비꽃(제비붓꽃) 입니다.
(꽃밭 속의 생각 146~148쪽 소제목 및 사진은 모두 '제비붓꽃'으로 대체 되어야 함)

화하만필에는 '연자화(제비꽃)'라는 소제목을 달아놓고 글이나 삽화는 모두 제비붓꽃을 설명하고 그려 놓았지만(연자화 = 제비붓꽃),
꽃밭 속의 생각에서는 글 내용은 그대로이나 '제비처럼 날렵한 제비꽃' 이란 소제목을 달아놓고, 사진 역시 모두 제비붓꽃이 아닌 엉뚱한 제비꽃을 소개하여 글 내용과 사진이 일치하지 않는 오류가 있습니다.

o 글 내용중에서 제비붓꽃의 설명글
다년생 풀. 물가 습지에서 자란다..... 꽃대는 잎 덤불의 중앙에서 나온다.
여름에 꽃대 끝에서 큰 꽃이 나온다....

추 후에 재 인쇄할 경우에는 분명히 바로잡아야 할 부분입니다.

야사모 배롱나무


   수정하기 삭제하기 목록으로